Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • An important room, this.

    ここは大切な部屋なんだ。

  • After all, it is a chocolate factory.

    なんといっても、チョコレート工場だからね。

  • Then why is the door so small?

    どうしてドアがこんなに小さいの?

  • That's to keep all the great, big, chocolatey flavor inside.

    チョコの素晴らしい大粒の味を中に閉じ込めるためだよ。

  • Now, do be careful, my dear children.

    さて、親愛なる子どもたちよ、気をつけなさい。

  • Don't lose your heads.

    うろたえるなよ。

  • Don't get overexcited.

    興奮しすぎないように。

  • Just keep very calm.

    冷静でいてね。

  • It's beautiful.

    きれい。

  • What?

    何?

  • Oh, yeah, it's very beautiful.

    ああ、まあ、とてもきれいでしょうね。

  • Every drop of the river is hot melted chocolate of the finest quality.

    川の一滴一滴が、最高級のホットメルトチョコレートなのだ。

  • The waterfall is most important.

    滝が一番重要。

  • It mixes the chocolate.

    チョコを混ぜるものだ。

  • Churns it up; makes it light and frothy.

    軽く泡立たせる。

  • And by the way, no other factory in the world mixes its chocolate by a waterfall, my dear children.

    ところで、親愛なる子どもたちよ、滝のそばでチョコレートを混ぜる工場は、世界中どこにもないのだよ。

  • And you can take that to the bank.

    で、それを銀行に持っていくことができる。

  • People!

    みんな!

  • Those pipes suck up the chocolate and carry it away all over the factory.

    そのパイプがチョコレートを吸い上げて、工場中に運んでいく。

  • Thousands of gallons an hour.

    1時間に何千ガロンも。

  • Yeah.

    そう。

  • And you like my meadow?

    私の草原が好き?

  • Try some of my grass.

    草を試してみて。

  • Please have a plate; please do.

    お皿をどうぞ。

  • It's so delectable and so darn good looking.

    とてもおいしそうで、見た目もいい。

  • You can eat the grass?

    草を食べれるのか?

  • Of course you can.

    もちろんだよ。

  • Everything in this room is eatable; even I'm eatable.

    この部屋にあるものはすべて食べられる。私だって食べられる。

  • But that is called cannibalism, my dear children, and is, in fact, frowned upon in most societies.

    それはカニバリズムと呼ばれるもので、ほとんどの社会で嫌われているものだ。

  • Yeah.

    そう。

  • Enjoy!

    お楽しみに。

  • Scoot!

    行け!

  • Son.

    息子よ。

  • Please.

    やめなさい。

  • Dad, he said, "enjoy".

    お父さん、あいつ「楽しんで」って言ったよ。

  • Why hold onto it? Why not start a new piece?

    なぜそれを食べ続けるのか?新しいのを始める方がいいんじゃない?

  • Because then I wouldn't be a champion.

    だって、それじゃチャンピオンになれないでしょ。

  • I'd be a loser like you.

    お前みたいな負け犬になっちまう。

  • Daddy, look over there!

    パパ、あっち見て!

  • What is it?

    それ何?

  • It's a little person!

    小さい人だ!

  • Over there, by the waterfall.

    あそこだ、滝のそば。

  • There's two of them.

    2人いるんだよ。

  • There's more than two.

    二人以上いるのよ。

  • Where do they come from?

    どこから来たのか?

  • Who are they?

    何者なのか?

  • Are they real people?

    実物なのか?

  • Of course they're real people; they're Oompa-Loompas.

    もちろん、本物の人間だよ。ウンパ・ルンパだ。

  • Oompa-Loompas?

    ウンパ・ルンパって?

  • Imported direct from Loompa Land.

    ルンパランドから直輸入。

  • There's no such place.

    そんな場所はない。

  • What?

    何?

  • - Mr. Wonka, I teach high school geography, and I'm here to tell you⏤ - Well...

    - ウォンカさん、私は高校で地理を教えていますが、あなたにお伝えしたいことがあります⏤ - まあ...

  • ... then you'll know all about it and know what a terrible country it is.

    ...そうすれば、あなたはすべてを知って、この国がいかに恐ろしい国であるかを知ることになるだろう。

An important room, this.

ここは大切な部屋なんだ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます