Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Today, more and more people are getting the opportunity to work from home, which is great.

    今日、在宅勤務をする機会を得る人が増えてきています。これは素晴らしいことです。

  • But sometimes, like what's happening right now with the coronavirus, certain circumstances may actually force people to work from home.

    しかし、今起きているコロナウイルスのような場合、強制的に、在宅勤務をしなければならない状況もあるかもしれません。

  • And while working from home does come with a lot of perks; you get to work in your pajamas.

    在宅勤務には、たくさんの利点があります。パジャマで仕事をできるし、

  • You have no commute.

    通勤する必要もありません。

  • You get to hang out with your dog.

    ペットの犬と遊ぶこともできます。

  • I love you.

    大好きよ。

  • It also does have some real challenges.

    一方で、実に難しい問題もいくつかあります。

  • Because there's less structure, you may actually work too much and focus too hard and get burned out.

    勤務体系がきちんと構成されていないため、働き過ぎる可能性があり、集中しすぎて、燃え尽きてしまうかもしれません。

  • What's the answer?

    答えは何なの?

  • The second is actually kind of the opposite.

    もう 1 つの難題は、逆のことです。

  • It might just be hard to focus and get as much done as you really wanted to.

    集中して、目標までやり遂げることが難しいかもしれません。

  • The key to overcoming both of these challenges is to set boundaries around your time and space.

    こういった 2 つの難題に打ち勝つには、自分の時間とスペースに境界線を設けることが重要です。

  • So when you're working, you're working.

    勤務中は仕事をする。

  • And when you're not working, you're not.

    勤務中でない時は仕事をしない。

  • Here's how.

    その方法を紹介しましょう。

  • The first thing you're gonna want to do is give yourself a dedicated workspace away from distraction, meaning away from the TV, away from any music or the kitchen.

    まず行いたいのは、気を散らすようなものから離れた、専用の仕事場を準備することです。テレビや音楽、台所から離れるということです。

  • One thing that's really helpful is to be able to shut the door, so that you're out of sight.

    ドアを閉められれば、すごく役立ちます。そうすれば、視界から除かれますからね。

  • The second thing you want to do is make a schedule and stick to it.

    次に、スケジュールを立て、それを実行することです。

  • And it may sound silly, but you actually want to pretend that you're not working from home.

    バカバカしく聞こえるかもしれませんが、在宅勤務をしていないように振る舞うのが良いのです。

  • So get up as you normally would.

    普段通りの時間に起きましょう。

  • Pour yourself a cup of coffee.

    コーヒーをいれて、

  • Sit down with your computer.

    コンピュータの前に座ります。

  • It's good practice to play out for yourself what's acceptable and not acceptable to do during office hours.

    仕事中に何をしても良いか、何をすべきでないか、自分で実践してみると良いでしょう。

  • So for example, when you're at work, you're not gonna play with your dog or listen to music.

    例えば、仕事中は犬と遊ばないし、音楽も聞きませんよね。

  • So don't do them while you're at home actually focusing on your work.

    家で仕事に集中している時は、そういったことをしないようにしましょう。

  • Finally, you're gonna wanna quit at quitting time.

    最後に、勤務時間が終わったら、きちんと仕事を止めることです。

  • Even if you're in the middle of a project, put it down, because it will help you get jump-started the next day.

    プロジェクトの途中だとしても、中断しましょう。そうすれば、翌日、活発にスタートすることができます。

  • Do you wanna get me sipping my coffee?

    コーヒー、飲んだら良いですか?

  • The third thing you're gonna wanna do is set boundaries.

    3 つ目は、境界線を設けることです。

  • The people or animals in your life are gonna see you at home and think you're taking the day off.

    あなたの生活において存在する人や動物は、あなたが家にいるのを見て、今日は休みなんだと思うでしょう。

  • But that's not the case.

    でも、違います。

  • Buddy, I need you to listen to me.

    ねえ、ちょっと聞いてくれる?

  • I know what this looks like, but it's not what it seems.

    この状態が、どう見えているかは分かっているけれど、そういうことじゃないの。

  • You're gonna wanna explain to them, unapologetically, that you're working from home.

    悪びれることなく、家で仕事をすることを説明しましょう。

  • We'll go on a walk at lunch.

    昼休憩中に散歩に行こうね。

  • We'll go to the park.

    公園に行こう。

  • And the more they see you around the house doing your thing, the more they're gonna begin to understand that this is your time to focus.

    あなたが家にいて、自分のことをしているのを目にすればするほど、「今は集中しなくちゃいけない時間なんだ」と分かってくれるようになります。

  • So, at the end of the day, you might feel like you just didn't get enough done. [Did I get enough done?]

    1 日の最後、十分に仕事ができなかった、と感じるかもしれません。(私、十分に仕事ができたのかな?)

  • This is pretty normal, and a lot of people feel this way when they work from home. [Did I get enough done?]

    これは、ごく普通のことで、在宅勤務をすると、このように感じる人はたくさんいます。(私、十分に仕事ができたのかな?)

  • That's why the last thing that's really important to do is celebrate your wins.

    だからこそ、最後にすごく重要なのは、自分の勝利を祝福することです。

  • Maybe write them down and go over everything you did that day.

    その日にした全てのことを書き起こし、振り返りましょう。

  • These daily reminders are really good, because they can create a virtuous cycle.

    こうして毎日を思い出せるようにすると、好循環を作ることができるので、すごく良いですよ。

  • And the next time you work from home, you might feel a little bit more focused and just like, better about your day when it's over.

    次回、在宅勤務をする時には、今より少しだけ、集中できるようになるかもしれませんし、1 日が終わった時、良い気分になれるかもしれません。

  • Because it's not easy.

    簡単じゃないですからね。

Today, more and more people are getting the opportunity to work from home, which is great.

今日、在宅勤務をする機会を得る人が増えてきています。これは素晴らしいことです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます